Profesoras e investigadoras  de la Universidad Complutense de Madrid

 (Facultades de Ciencias de la Información, Ciencias Políticas, Filología y Humanidades), de la Universidad Autónoma de Madrid y de la Universidad de Leeds (U.K.)

Esta página Web es uno de los objetivos del Proyecto de Investigación I+D+I denominado

“Escritura de mujeres dentro y fuera del canon comercial en la ultra-modernidad en España y en Francia”  ( 2016 – 2018 ).

Profesora de Lengua y Literatura en el I.E.S. Arturo Soria y profesora asociada de la Universidad Autónoma de Madrid.

Autora de una tesis doctoral sobre La novela histórica de Antonio Prieto, publicada por la Fundación Universitaria y de numerosos artículos en relación con la literatura española.

Ponente en Congresos y reuniones científicas relacionadas con su línea de investigación y miembro del Consejo de Redacción de la Revista Cálamo, de la Federación de Asociaciones de Profesores de Español (FASPE), ISSN: 1136-9493.

Profesora en la Facultad de Filología de la UCM, doctora en Filología Francesa y directora del grupo de investigación ESCODIS, « Estudios contrastivos del discurso » que lidera el proyecto de investigación I+D+I FEM2015-67739-R : Escritoras dentro y fuera del canon comercial en la ultramodernidad en españa y francia : analisis discursivo y cultural. Sus intereses en investigación se centran en el análisis del discurso y la lingüística textual como herramientas de análisis de los escritos literarios así como las lenguas minoritarias y sus literaturas.

Erea Fernández Folgueiras UCM

 

(Lugo, 1985) es licenciada en Periodismo por la universidad Carlos III y en Teoría de la literatura y literatura comparada por la Complutense de Madrid, donde ahora realiza la tesis en el marco del doctorado en Estudios Literarios. Su investigación tiene por objeto los textos que contrarían lo que la tradición estableció como “legible”, y su interés se centra tanto en la estructura y los procedimientos de estos dipositivos como en su forma de reconfigurar el canon literario contemporáneo. Publicó el ensayo Aproximación a la experiencia del sentido en ‘La Vie mode d’emploi’ de Georges Perec (Ediciones Complutense, 2012), que le valió el Premio Dámaso Alonso en 2011, y participó con textos en los libros colectivos El muerto era yo: doce asaltos a Juan Rulfo (Esto no es Berlín, 2013) y Radiografías de una explosión: doce aproximaciones concéntricas a Watchmen (Modernito Books, 2013). Colabora, además, en distintos proyectos editoriales y participa del Seminario Euraca, que desde 2012 investiga poéticas, lenguas y lenguajes en distintos espacios de la ciudad de Madrid.

Catedrática de Estudios Franceses en la Universidad de Leeds (Reino Unido). Autora de varios libros sobre la escritura de mujeres : Colette (1991), French Women Writers 1848-1994 (1996), Rachilde – Decadence, Gender and the Woman Writer (2001), Romance and Readership in Twentieth-Century France (2006). Sus investigaciones recientes se orientan en particular a la novela popular y « media / middlebrow ». Imagining the Popular: highbrow, lowbrow and middlebrow in contemporary French culture (2013), escrito con David Looseley, se publicó en 2013;  otra publicación sobre “literatura media/ middlebrow” en Francia, Reclaiming the Middlebrow: women, stories and the hierarchy of culture in France since the Belle Époque (Liverpool University Press), está actualmente en preparación. Publica igualmente sobre cine y codirige una serie French Film Directors pour Manchester University Press.

Profesora en la Facultad de Filología de la UCM, donde coordina el Máster de Traducción Literaria y dirige Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses. Ha trabajado sobre música, identidad y estética en el contexto francés y europeo y sobre traducción y transculturalidad. Su investigación actual se centra en las políticas culturales y en la cultura y la literatura francesa contemporáneas, concretamente en las relaciones entre cultura popular y cultura elevada. Le interesa especialmente estudiar el lugar que ocupan las escritoras contemporáneas en el panorama editorial y mediático y en las políticas de legitimación estética e institucional.

 Para más información sobre su CV, ver https://ucm.academia.edu/IsabelleMarc

Estudiante de doctorado en Estudios Franceses de la Universidad Complutense de Madrid con la beca Formación del Profesorado Universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte desde 2013. Su tesis trata de la obra de Katalin Molnár, escritora de origen húngaro y de expresión francesa. Sus principales líneas de investigación son el bilingüismo literario, la escritura de mujeres y la literatura experimental.

Nació en Madrid en 1979. Es doctora en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, y licenciada en Filosofía por la Universidad Complutense de Madrid. Ha desarrollado su trabajo como profesora e investigadora en universidades de España, Italia, México y Francia, país donde ha sido Investigadora Postdoctoral del programa IDEX (Initiatives d’excellence) en el equipo CHER de la Université de Strasbourg. Actualmente es profesora de Teoría de la Literatura en la Universidad Complutense de Madrid. Ha participado en numerosos proyectos de investigación y publicado más de cuarenta trabajos sobre narrativa y teatro contemporáneos en volúmenes colectivos y revistas especializadas como Ínsula, Quimera o ReCHERches. En cuanto a sus libros, destaca el título Enrique Vila-Matas. Juegos, ficciones y silencios (Visor Libros, 2015).

Profesora en el Departamento de Sociología VI de la Facultad de Ciencias de la Información. Universidad Complutense de Madrid. Mi perfil investigador se centra principalmente en el análisis de la creación cultural y social desde la perspectiva de género.

Doctora en Filología con Premio extraordinario. En la actualidad es Profesora Honorífica del Departamento de Filología Francesa de la Universidad Complutense de Madrid. Ha impartido, entre otras, clases de: Hª Comparada de las lenguas galorrománicas, Hª de la literatura francesa, Literaturas románicas: francesa y provenzal, Literatura francesa medieval, etc. Secretaria General, durante 14 años, de la SELGYC (Sociedad Española de literatura comparada) ha publicado  varios artículos sobre los escritos de mujeres de todas las épocas: “Algunas figuras femeninas en la novela francesa del siglo XIII” in Actas del IX Simposio de la Selgyc , Zaragoza, y “Vision  humoristique de la femme dans les littératures française et Espagnole: Feydeau Mihura”.

(Madrid, 1980) es licenciada en Bellas Artes por la Universidad Complutense de Madrid y doctoranda en Estudios Feministas y de Género en la misma universidad. Su área de especialidad es la historia de la mujeres, centrando su producción artística y su investigación teórica en las pioneras del feminismo del siglo XIX. Dirigen su tesis doctoral : Asunción Bernardez Rodal (UCM) y Christine Planté (Université Lúmiere Lyon 2). Es integrante del proyecto de investigación francés de la ANR (Agence nationale de la recherche) : Saint-Simonisme 18-21, Le Saint-Simonisme : une utopie innovante à revisiter.

cursó estudios de Filología Francesa en la Universitat de Barcelona y la Universidad Complutense de Madrid. En 2011 presentó un trabajo fin de máster sobre el motivo de la busca en la novela western americana. En 2015 se doctoró en la Universidad Complutense de Madrid con una tesis sobre la poética de la busca en la literatura medieval francesa de los siglos XII y XIII. Desde el 2016 es miembro del grupo de investigación ESCODIS (Estudios Contrastivos del Discurso) y del grupo de investigación Teoría y Retórica de la Ficción de la Universidad Complutense de Madrid.

Además de investigar en el ámbito universitario (UCM, ITEM) las dramaturgias emergentes francesas y españolas tanto a nivel escénico como textual, (numerosas investigaciones internacionales publicadas en revistas de impacto con el fin de descodificar el lenguaje escénico del siglo XXI, y así, intentar entender mejor las corrientes dramatúrgicas reflejo de una sociedad en plena mutación), la peculiaridad del perfil de la Doctora Cristina Vinuesa Muñoz es su implicación a nivel profesional a varios niveles. Es:

  • 1) traductora teatral (El conde de Torrefiel, María Folguera, Alberto Conejero, Antonio Álamo),
  • 2) Miembro de la Casa Antoine Vitez
  • 3) investigadora en dirección de escena (miembro del Laboratorio de investigación teatral Rivas Cherif del Centro Dramático Nacional, ha participado en el Proyecto La Incubadora del Corral de Comedias de Alcalá de Henares para el el teatro de la Abadía, ha seguido cursos de dirección escénica (Réplika teatro), Sala Pradillo)
  • 4) Miembro del jurado de la red de teatro contemporáneo EURODRAM para difundir el teatro contemporáneo europeo
  • 5) Colaboradora del teatro del Astillero y codirectora del Festival Escenas de Noviembre.
  • 6) Directora de escena y actriz.

Según Cristina Vinuesa Muñoz, la investigación escénica para que sea realmente eficiente, debe de hacerse fuera y dentro del escenario porque el trabajo creativo requiere reflexión obviamente pero también experiencia empírica.

En definitiva, su visión como docente e investigadora teatral, su labor, sus objetivos y logros desde hace años tanto en Francia como en España, no es solo invitar a reflexionar sobre los nuevos mecanismos teatrales, que son una manera de descifrarlas claves para entender el ser humano y su entorno, sino difundir la cultura y facilitar su comprensión a la sociedad.